Москва
Цель должности: Обеспечить полное понимание участниками всех процессов, правил и ограничений. Выступать связующим звеном между иностранными специалистами, командой и госорганами. Исключить любые риски из-за трудностей перевода или культурных различий. Штатный переводчик
Обязанности:
Коммуникация с участниками: Полный перевод всей переписки, звонков, голосовых и видео-сообщений (английский и французский языки).
Перевод документов и инструкций: Перевод всех контрактов, билетов, медицинских форм, правил поведения, инструкций по прибытию. Подготовка материалов о том, что говорить/не говорить на границе, в аэропорту, при встрече. Всё на понятном языке, с простыми формулировками.
Сопровождение в банках и у нотариусов (обязательно): Личное присутствие и обеспечение профессионального перевода в банках (открытие счетов, верификация), у нотариусов (подписание документов, доверенностей). Гарантия того, что иностранец всё понимает и подписывает документы осознанно.
Юридическая помощь: Помощь юристу компании с устным переводом в судах и любых государственных инстанциях.
Культурная и ситуационная адаптация: Объяснение местных норм (что можно/нельзя говорить о СВО, России, войне; как вести себя с русскими военными/гражданскими; табу-темы). Предупреждение о возможных недоразумениях (жесты, тон общения, вопросы о деньгах). Подготовка базового разговорника русских слов.
Подготовка глоссариев и шаблонов: Создание и обновление шпаргалок (фразы для границы, правильные ответы на вопросы, термины: виза, билет, база, оплата, СВО). Рассылка участникам заранее + повтор перед вылетом.
Круглосуточная готовность: Режим 24/7 on-call (включая ночь, выходные и праздники). Быстрая реакция на срочные ситуации: потеря связи, проблемы на границе, вопросы от участников (ответ в течение 5–10 минут).
Требования:
Владение английским и французским языками.
Опыт последовательного перевода в официальных учреждениях (нотариусы, банки, суды).
Умение переводить сложные юридические и технические термины простыми словами.
Высокая стрессоустойчивость и готовность к работе в режиме «всегда на связи».
Готовность к разъездам по городу для сопровождения участников.
Условия:
Оформление по ТК РФ.
Стабильная заработная плата + премии за проекты.
Работа над уникальными глобальными проектами в команде профессионалов.
Если вы специалист, способный обеспечить безупречную коммуникацию и юридическую чистоту переводов — присылайте резюме!
Общероссийская общественная организация Российский Красный Крест
Москва
до 120000 RUR
Горно-рудная компания Западная
Москва
до 150000 RUR
Shopping Live
Москва
до 150000 RUR
Информационное агентство России ТАСС
Москва
до 150000 RUR
Teleperformance Russia
Москва
от 95000 RUR
Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ
Москва
от 95000 RUR
ИНЖИНИРИНГОВЫЙ ДИВИЗИОН ГОСКОРПОРАЦИИ РОСАТОМ
Москва
от 120000 RUR
Москва
до 120000 RUR
Baimskaya Management
Москва
до 120000 RUR
Москва
до 120000 RUR