Всего найдено 22 вакансий
Санкт-Петербург
Высшее лингвистическое/техническое образование. Владение арабским языком на профессиональном уровне. Опыт работы переводчиком/редактором переводов технических текстов. Владение методикой научно...
Последовательный письменный перевод. Языковая пара: русский<>арабский. Тематика: военно-техническая. Перевод и (или) редактирование переводов технических текстов. Работа с использованием...
Якутск
Желателен опыт работы в локализации приложений. Отличное знание якутского и русского языка. Внимательность к деталям, чувство стиля и языка.
Перевод проектов по локализации мобильных приложений с/на якутский язык. Сохранение стилистики, атмосферы и культурных особенностей оригинала. Редактирование и вычитка...
Москва
Высшее лингвистическое или филологическое образование (основной язык — азербайджанский, желательно хорошее владение английским языком). Опыт выполнения переводов и (или) редактуры с...
Постредактура с русского на азербайджанский язык медицинских текстов. Работа в CAT tools с обязательным учетом ТМ и глоссариев (SmartCAT).
Москва
Высшее лингвистическое образование. Подтвержденный опыт работы в качестве устного переводчика китайского языка. Знание технической терминологии.
Устный последовательный перевод с/на китайский язык (техника, ПНР, переговоры).
Чебоксары
Профильное образование. — Знание английского не ниже В2. — Любовь к детям. — Отличное владение ПК. — Креативность и умение генерировать идеи.
Групповые и индивидуальные занятия с детьми дошкольного/ школьного возраста онлайн и оффлайн. Учет проведенных занятий и посещаемости в CRM системе.
Москва
Опыт работы с кодом HTML желательно. Умение быстро реагировать на события. Способность писать грамотные, интересные статьи, тексты на разные темы...
Редактирование статей, текстов, рукописей размещенных в интернет-энциклопедии в якутском национальном разделе. Написание собственных статей, текстов, публикаций. Устранение недочетов и...
Новосибирск
Опыт выполнения переводов, постредакции или редакции переводов от 2 лет. Опыт работы с текстами указанной тематики. Знание терминологии (измерительные приборы).
Тематика текстов — технический маркетинг. Их цель — привлечение новых партнёров для продвижения измерительных приборов.
Москва
Опыт письменных переводов по патентной или технической тематике от 3 лет. Отличное знание английского и русского языков, грамотность, внимание к...
Перевод патентной документации с английского на русский язык (описания изобретений, формулы, заявки, отчеты экспертов и сопроводительные письма, договора и т...
Пенза
Способность понимать английскую речь без использования словаря. Способность перевода русской речи на английский язык без использования словаря. Необходим уровень владения...
Устный последовательный перевод английского языка на русский язык, и русского языка на английский язык. Работа на производственном предприятии, сопровождение специалистов...
Ростов-на-Дону
Знание английского и испанского языков на уровне (C1/C2). Для работы переводчиком требуется высшее профильное образование, полученное на...
Письменный и устный перевод. Координация в офисе с местными менеджерами, сотрудниками, партнерами. Командировки. Работа с маркетплейсами ,и торговыми партнерами.
Иваново (Ивановская область)
Отличное знание русского языка (родной уровень). Высокий уровень владения разговорным и письменным хинди (не ниже уровня B2-C1).
Устный последовательный перевод коммуникации между руководством фермы и гражданами Индии, прибывшими на работу в качестве животноводов и рабочих по уходу...
Санкт-Петербург
Свободное владение корейским языком, в том числе северо-корейским диалектом. Опыт работы переводчиком от 1 года (письменный/устный перевод).
Перевод письменных текстов с корейского на русский и обратно (различные тематики и уровни сложности). Устный последовательный/синхронный перевод на встречах...
Москва
Опыт переводов в медицинской области или смежных. Опыт работы переводчиком от 3х лет. Профильное филологическое/ лингвистическое/ переводческое образование обязательно.
Последовательный перевод онлайн или на территории работодателя. Корейский-русский, тематика - медицина, медицинское оборудование, фармакология.