Переводчик-синхронист с английского языка
Москва
Высшее образование «Перевод и переводоведение», «Лингвистика» или «Филология». Подтвержденный опыт работы письменным и устным переводчиком — не менее 3 лет.
Синхронный / последовательный перевод на встречах, вебинарах, конференциях и иных мероприятиях. Письменный перевод внутренних документов, писем и др.. Письменный перевод объемных...