Москва
Метро: Библиотека им.ЛенинаRuFilms (rusubtitles.com) занимается переводом, субтитрированием и озвучиванием кино- и видеопродукции.
Сейчас мы ищем фрилансеров для перевода контента на персидский (фарси), испанский, турецкий, итальянский, португальский, французский, китайский языки.
После рассмотрения резюме переводчику может быть предложено выполнить тестовое задание. При успешном его выполнении заключается договор.
NB! Ответ на выполненный тест будет максимально кратким: разборы ошибок или подробные комментарии к нему не прилагаются.
Требования:
- навык работы в субтитровочных программах (Subtitle Edit или Aegisub)
- грамотность
- уровень владения иностранным языком от В2 и выше. Знание нескольких иностранных языков приветствуется.
- оплата рассчитывается по ставке за минуту видеоматериала (ставка зависит от конкретного проекта)
- желательно иметь оформленную в России самозанятость или ИП, либо можно получать оплату через платформу SmartCat
Образовательный холдинг Sigma (АНО ДПО МУЦ ИТ)
Москва
до 60000 RUR
Кондратьева Наталья Михайловна
Москва
до 302900 RUR