О компании:
VIVO Rus LLC (дочерняя компания VIVO / BBK Electronics) – мировой лидер в производстве смартфонов и мобильных технологий. В нашей московской команде мы занимаемся локализацией, тестированием и обеспечением безупречного качества продуктов для российского рынка.
Обязанности:
1. Перевод и контроль качества продуктовых материалов
- Перевод и вычитка материалов с английского на русский язык:
тексты для карточек товаров на маркетплейсах, официального сайта, бренд-разделов;
технические характеристики, упаковка, краткие руководства, пользовательские инструкции;
маркетинговые рассылки, рекламные тексты;
материалы для презентаций продуктов, субтитры для видео;
обеспечение технической точности (единая терминология, корректность параметров продукта), грамотности и стилистического единообразия.
2. Выстраивание системы качества локализации
- Создание глоссария: единые названия продуктов, терминов и технических параметров во всех каналах.
- Аудит качества готовых материалов, подготовка отчётов, постоянное улучшение процессов локализации.
2.3. Кросс-функциональное взаимодействие и управление задачами
- Коммуникация с командами продукта, маркетинга, дизайна и юристами в головном офисе компании: участие в разработке материалов на ранних стадиях, чтобы своевременно выявлять возможные локальные риски и избегать дорогостоящих переделок.
- Совместная работа с командами e-commerce и SMM для максимизации маркетинговой эффективности текстов.
- Самостоятельная расстановка приоритетов и соблюдение сроков в соответствии с графиком запусков продуктов.
3. Сотрудник также может привлекаться к задачам по следующим направлениям:
- Разработка локальных обучающих материалов — скриптов продаж, демонстрационных видео, сравнительных таблиц.
- Проведение обучения для локального отдела продаж, партнёров и продавцов-консультантов в магазинах, чтобы сотрудники первой линии хорошо знали преимущества продукта.
- Сбор и анализ обратной связи с мест для дальнейшей оптимизации продуктовых материалов и обучающих программ.
Ожидания от кандидата:
- Отличное владение русским и английским языками
- Опыт работы в сфере перевода или локализации от двух лет. Будет преимуществом опыт в категории 3C (компьютеры, коммуникаторы, потребительская электроника), а также в технологических компаниях или в сфере электроники.
- Навыки кросс-культурной и кросс-функциональной коммуникации: способность эффективно работать с головным офисом и локальными командами, в том числе в разных часовых поясах.
- Способность быстро разбираться в новых продуктах: в технических характеристиках, функциональных возможностях и логике работы устройств.
- Хорошие презентационные навыки и умение превращать информацию о продукте в простой и понятный для потребителей язык.
Условия:
- Официальное устройство по ТК РФ с первого дня, стабильная белая заработная плата (фиксированный оклад + бонусы за выполнение KPI);
- График работы 5/2, с 9 до 18; СБ,ВС и праздничные дни - выходные (согласно производственному календарю).
- Работа в офисе в 10 минутах от метро Дмитровская, г. Москва;
- Испытательный срок 3 месяца, ДМС после испытательного срока.
- Работа в дружном коллективе в динамичной иностранной компании.