Всего найдено 14 вакансий
Москва
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. - Профессиональное владение французским языком. - Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. - Отличное владение специальной...
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на французский язык. Обязательное выполнение тестового задания.
Москва
Свободное владение русским языком (устным и письменным) – обязательно. Свободное владение одним из иностранных языков (устным и письменным): английский, итальянский, испанский...
Ведение телефонных переговоров с потенциальными клиентами (работа с существующей клиентской базой, без «холодных» звонков). Консультирование клиентов по предоставляемым компанией услугам...
Москва
Вам интересен рост и развитие в переводческой индустрии. Вы имеете законченное высшее образование (желательно лингвистическое). Имеете опыт работы в релевантной...
Коммуникация с клиентами по всем возникающим вопросам, предоставление подробной консультации по услугам компании (перевод, машинный перевод, локализация и проч.), прием...
Москва
Опыт работы на мероприятиях. Владение русским жестовым языком (РЖЯ), уверенная подача на публике. Профессиональное отношение, пунктуальность. Готовность работать оба дня...
Сурдоперевод деловой программы форума (пленарные сессии, выступления, панельные дискуссии). Работа в кадре (возможна трансляция). Работа с командой и координатором.
Москва
Высшее филологическое или лингвистическое образование. Превосходное знание русского языка. Знание английского языка на уровне не ниже среднего. Компьютерная грамотность.
Редактирование готовых переводов, выполненных людьми. Вычитка машинного перевода. Оформление текстов в соответствии с внутренним стандартом.
Москва
Опыт переводов художественных текстов (можно любительский). Знание японского на уровне минимум N2 (наличие сертификата не обязательно, но желательно).
Литературный перевод художественных текстов. Проверка и редакция переводов.