Переводить с узбекского на русский и с русского на узбекский языки материалы образовательной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной тематики, патентные описания, переписку с зарубежными организациями, материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п.
Выполнять устные и письменные полноценные переводы вместе с аббревиатурами, обеспечивая при этом соответствие переводного текста лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, с соблюдением установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений.
Осуществлять синхронный перевод во время бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским языком.
Подготавливать аннотации и рефераты.
Вести работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводимых текстов, учету и систематизации выполненных переводов, аннотаций, журналов.
Требования:
опыт работы;
знание русского и узбекского языков в совершенстве;
высшее профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика не менее 3 лет.