Москва, улица Усачёва, 10с1
Наша команда — это «сердце» транзакционного бизнеса банка.
Цель нашей работы — обеспечить безупречную работу сервисов по переводам в мобильном банке.
Мы внедряем новые типы переводов, новые стандарты НСПК для СБП, автоматизируем отчетность и гарантируем, что каждый перевод клиента проходит мгновенно и в полном соответствии с законодательством РФ и требованием регулятора, поддерживаем другие формы переводов.
Чем предстоит заниматься:
Развитие и поддержка сервисов СБП (C2C, C2B, B2C, С2G, Ме2Ме, Р2Р(карточные), трансграничные переводы;
Взаимодействие с НСПК и ЦБ и внедрение новых протоколов и фич (СБПэй, сценарии привязки, универсальный QR, цифровой рубль, «Волна»);
Обеспечение соответствия цифровых сервисов требованиям ЦБ РФ и профильному законодательству (161-ФЗ и др.);
Работа с регуляторной документацией, регламентами и методологией проведения переводов;
Управление жизненным циклом переводов на стороне ДБО: от создания до SMS-ки c изменением баланса.
Практический опыт проектирования и запуска сервисов денежных переводов (СБП, Me2Me, P2P/карточные переводы) в крупных финтех-проектах или банках от 2-х лет;
Понимание законодательной базы РФ в области денежных переводов (161-ФЗ) и стандартов ЦБ РФ. Опыт внедрения обязательных регуляторных требований и доработок в жесткие сроки;
Навыки создания регламентов, правил;
Опыт реализации сложных интеграционных проектов через API с внутренними и внешними системами, понимание специфики передачи финансовых сообщений.
Понимание принципов настройки и управления лимитами, сложными комиссионными схемами и обеспечения отказоустойчивости высоконагруженных транзакционных систем;
Знание принципов работы антифрод-мониторинга в части анализа трафика переводов и оперативной блокировки подозрительных операций согласно требованиям регулятора;
Способность эффективно координировать работу бэкенд- и фронтенд-разработчиков, системных аналитиков и тестировщиков в рамках Agile/Scrum процессов;
Умение находить оптимальные решения на стыке обязательных требований регулятора и задач по улучшению клиентского опыта (UX) в сценариях переводов.