OHI-S — международная образовательная платформа в сфере стоматологии. Мы переводим курсы топовых лекторов планеты и ищем экспертов, готовых адаптировать уникальные знания для коллег в своих странах.
🌍 Актуальные языки:
Немецкий, Французский, Испанский, Итальянский, Польский, Чешский, Румынский, Украинский, Арабский, Венгерский, Нидерландский, Португальский, Турецкий, Греческий, Болгарский, Словацкий.
🎯 Задачи
Синхронный перевод видеокурсов (Английский/EN → Целевой язык) с сохранением профессионального контекста.
Запись качественной аудиодорожки (работа в OBS/аналогах).
Проверка терминологии и адаптация «стоматологического сленга».
💎 Условия
Доступ к знаниям №1: Вы первыми и бесплатно изучаете курсы, за которые другие платят тысячи евро.
Гибкий доход: Выбирайте удобную модель:
Fix: Стабильная оплата за объем.
Revenue Share: % от продаж курса (неограниченный потенциал).
Hybrid: Фикс + бонусы за успех продукта.
Статус: Вы становитесь частью команды, формирующей стандарты обучения в вашей стране.
Свобода: 100% удаленка. Совмещайте с клинической практикой в удобное время.
📋 Требования
Важно: Мы рассматриваем только кандидатов с медицинским бэкграундом.
Профильное образование: Практикующий стоматолог, ординатор или старшекурсник.
English (C1+) + идеальный целевой язык.
Опыт проведения синхронного и последовательного перевода.
Четкая дикция, грамотная речь и техническая грамотность.
📩 Готовы начать?
Пришлите краткий отклик:
Краткое описание опыта.
Языковая пара.
Портфолио/ссылки на примеры работ в переводах/озвучке.
Присоединяйтесь к OHI-S. Масштабируйте экспертизу вместе с нами!