Ташкент, Ферганское шоссе, 94
Мы — международный виртуальный колл-центр, основанный в 2020 году. Штаб-квартира находится в Сент-Питерсберге, штат Флорида (США). Компания специализируется на услугах устного перевода и локализации, сотрудничает со стартапами и крупными международными корпорациями.
Кого мы ищем
Мы открыты как для профессиональных, так и для начинающих переводчиков, свободно владеющих русским, узбекским и английским языками.
Обязанности
Устный перевод диалогов «врач – пациент» (телефония / онлайн / видеосвязь)
Консультирование клиентов на русском, узбекском и английском языках по утверждённым скриптам
Соблюдение медицинской этики и конфиденциальности данных
Ведение кратких заметок и глоссария
Взаимодействие с координаторами смен
Участие в обучении и проверках качества
Требования
Свободное владение русским, узбекским и английским языками
(IELTS 7.0+ или подтверждённый опыт устного перевода)
Чёткая устная речь и способность быстро передавать смысл без искажений
Желателен опыт медицинского перевода, работы в колл-центрах или телемедицине
Стрессоустойчивость, эмпатия и профессиональная этика
Готовность работать в ночные смены (19:00–04:00)
Готовность подписать NDA и соблюдать внутренние стандарты качества
Обучение и адаптация
40 часов очного тренинга в медицинском центре
Полное обучение с иностранным тренером
Медицинская терминология, этика, работа по скриптам
Техника синхронного и последовательного перевода
Работа с RSI-платформами
После окончания тренинга кандидаты проходят внутренний тест.
По результатам тестирования осуществляется допуск к сменам.
Регулярные QA-сессии и обновление глоссариев
Технические требования (для удалённой работы)
Стабильный проводной интернет (желательно 50–100 Mbps)
Профессиональная гарнитура с шумоподавлением
Тихое рабочее пространство
ПК / ноутбук
Условия
Формат работы: офис / удалённо
Возможности профессионального роста
Прозрачная система оценки качества и регулярная обратная связь