Твои основные задачи:
Осуществлять перевод всех Локально-Нормативных Актов Компании, договоров, кадровых документов, перевод входящих/исходящих писем и других внутренних распорядительных документов Компании с государственного языка на русский и с русского языка на государственный язык;
Выполнять перевод в установленные сроки, письменные, устные, сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов (соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений);
Проведение консультаций по переводу текстов работникам Компании;
Осуществлять сохранность и конфиденциальность всех документов поступающих на перевод.
Очень важно, что бы у тебя было:
Высшее профессиональное образование (филологическое);
Опыт работы на схожих позициях не менее трех лет;
Профессиональное владение профильным языком.
Почему мы?