проводить диагностические измерения насосно-компрессорного оборудования (далее – НКО) с применением переносных виброизмерительных приборов.
разрабатывает и внедряет организационно-технические мероприятия, направленные на повышение надежности НКО.
оформляет заключения о техническом состоянии агрегатов.
осуществляет контроль пуска безрезервного НКО с высоким рангом критичности.
Прогнозирует остаточный ресурс на базе програмной обработки результатов измерений.
разрабатывает рекомендации по эксплуатации оборудования и устранению дефектов.
разрабатывает рекомендации по срокам вывода оборудования в ремонт и контролирует их исполнение.
разрабатывает рекомендации по точкам измерения вибрации НКО.
ведет контроль за безаварийной работой НКО.
участвует в рабочих группах по коренных причин отказа НКО.
контролирует выполнение рекомендаций по результатам анализа коренных причин отказа НКО.
разрабатывать и актуализировать методики, маршруты обходов, перечень точек измерений, критерии приёмки после ремонта/монтажа.
определять периодичность измерений по критичности активов; утверждать пороги тревог (Warning/Alarm).
планировать годовую программу работ по вибродиагностике, калибровкам, сервисам и модернизациям.
формировать и защищать бюджет CAPEX/OPEX на приборы, датчики, ПО и обслуживание онлайн-систем.
готовить ТЗ и техчасть закупок; участвовать в выборе подрядчиков, FAT/SAT, вводе в эксплуатацию.
проектировать архитектуру онлайн-мониторинга (Bently Nevada/SKF/Prüftechnik и др.): структура тэгов/каналов, шаблоны активов, пороги.
обеспечивать интеграцию данных с GE APM/SmartSignal/Historians (PHD/PI/OPS), а также связку с Maximo/SAP.
настраивать карты активов, маршруты, алерты, отчёты и дашборды; контролировать доступность систем и качество данных.
организовывать и контролировать выполнение маршрутных и внеплановых измерений, а также онлайн-наблюдение.
проводить углублённый анализ вибрации: тренды, спектры/огибающая, фазовый анализ, орбиты, Bode/Нi-графики, модально-частотный анализ при необходимости.
выдавать диагностические заключения с оценкой риска и горизонтом до отказа (RUL), рекомендациями и окном вмешательства.
оформлять и сопровождать заявки/WO в Maximo/SAP с корректными кодами отказов, приоритетами и трудоёмкостью.
курировать входной/выходной контроль вибраций после ремонта и монтажа; утверждать критерии «допуск к эксплуатации».
организовывать и/или выполнять балансировку роторов и лазерную центровку; подтверждать результаты.
инициировать проекты по снижению вибраций и резонансов (фундаменты, опоры, муфты, модернизации); обосновывать АТЗ/ЗИП.
участвовать в RCA/PLA по инцидентам и потерям; предоставлять и интерпретировать данные вибрации, формировать технические выводы.
вести реестр активов под виброконтролем, базу точек измерений, архив сигналов и отчётов в соответствии с ISO 9001.
обеспечивать своевременную калибровку приборов и проверку каналов; предотвращать «битые» каналы и ошибки конфигураций.
проводить ежедневные ревью тревог с командой; распределять задачи; наставничать и развивать компетенции (Cat II/III).
проводить обучающие мини-сессии для оперативного/ремонтного персонала по «виброкультуре» и правильной установке датчиков.
вести регулярную отчётность: ежедневные/недельные сводки и месячные отчёты (ТОП-случаи, подтверждённые дефекты, выполнение маршрутов).
контролировать KPI процесса: охват виброконтролем, исполнение маршрутов, качество данных, доступность систем, время реакции на «красные» алерты.
согласовывать с производством окна для вмешательств; участвовать в планировании ТО, пусках и остановах.
обеспечивать корректность связки «диагностика → ремонт → верификация»: контроль качества выполненных работ и закрытие рекомендаций.
инициировать корректировку периодичности измерений и порогов по результатам трендов/инцидентов.
идентифицировать опасные условия (высокая вибрация, разогрев, шум, течи) и немедленно эскалировать риски.
работать по нарядам-допускам, соблюдать LOTO/СИЗ/Ex-требования; останавливать работы при опасной ситуации.
обеспечивать подготовку и актуальность эксплуатационно-ремонтной документации по вибродиагностике.
участвовать в комиссиях приёмки после капремонтов/модернизаций; давать заключения по соответствию виброкритериям.
вести коммуникации с IT/OT по вопросам доступа, резервирования, хранения и безопасности данных.
инициировать и сопровождать пилоты/апгрейды инструментов (ПО анализа, датчики, беспроводные решения, аналитика).
подготавливать материалы для аудитов, проверок и совещаний по надёжности; представлять техпозицию подразделения.
взаимодействовать со снабжением и складом по вопросам закупок, запасов ЗИП и АТЗ на основании диагностических заключений.
контролировать исполнение гарантийных обязательств поставщиков/подрядчиков и качество предоставляемых услуг.
обеспечивать непрерывное улучшение процесса вибродиагностики и интеграцию практик в RCM/RBI и общую систему надёжности.
участвовать в разработке и обеспечении согласования программ стабилизации, индивидуальных целевых программ, а также в разработке актуальных подходов к обслуживанию согласно методологии RCM, в анализе коренных причин отказов, в актуализации нормативно-технической документации (НТД), обеспечивающих корректную эксплуатацию оборудования - в зоне ответственности;
согласовывать планы (графики) осмотров, испытаний, технического обслуживания, диагностики и ремонтов оборудования - в зоне ответственности;
исполняет другие поручения руководителя распоряжения руководства Товарищества;
строго соблюдает правила по безопасности и охране труда, промышленной, пожарной и газовой безопасности и промышленной санитарии;
правильно использует средства индивидуальной защиты (СИЗ), спецодежду, спецобувь и др.;
соблюдает нормы, предусмотренные правилами трудового распорядка, положениями о пропускном и внутриобъектовом режимах, условиями трудового и коллективного договоров, другими актами работодателя;
обеспечивает сохранение сведений, составляющих служебную и коммерческую тайну Товарищества, ставших доступными в процессе исполнения должностных обязанностей или иным путем;
немедленно извещает своего непосредственного руководителя и службу безопасности и охраны труда о каждом несчастном случае и любой ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества работодателя и работников;
не допускает в процессе работы нанесения имущественного вреда работодателю;
бережно относится к компьютерной, вычислительной технике, СИЗ и другим предметам, выданным в пользование;
ежедневно после окончания работы осматривает свое рабочее место с целью обеспечения пожарной безопасности. Выключает все осветительные и электрические приборы;
незамедлительно сообщает функции комплаенс или обращается на горячую линию в случае, если ему стало известно о совершенном или планируемом коррупционном правонарушении;
осуществляет деятельность в рамках своей компетенции с учетом требований Политики в области качества Товарищества;
управляет риск-факторами, реализация которых может привести к наступлению риска. Своевременно выявляет, анализирует и оценивает риски, влияющие на достижение поставленных перед ним целей;
обеспечивает своевременную разработку и исполнение мероприятий по снижению рисков/риск-факторов;
своевременно уведомляет ответственное подразделение (риск-менеджера), своего непосредственного руководителя о любых совершенных или возможных ошибках/недостатках, которые привели или могут привести к потенциальным убыткам, о потенциальных и реализованных рисковых событиях, в порядке и сроки, установленные внутренними документами.
Требования:
Методики разработки стратегии на основе подходов RCM, sRCM, PM-оптимизация ASM;
Методики поиска коренных причин с применением метода RCA
Знание основных метрик процессов управления надежностью (Availability, Reliability, MTBF, MTTR и т.д.)
Знание производственных мощностей, конструктивных и технических характеристик, режимов работы оборудования Предприятия.
Знание системы ТОиР, методов монтажа, технических характеристик, конструктивных особенностей, режимов работы комплексного оборудования.
Методов статистической оценки вероятности отказа (анализы надежности)
Правил и норм охраны труда и промышленной безопасности;
Основ экономики, организации производства, труда и управления;
Основ трудового законодательства Уверенный пользователь Microsoft Оffice. Обладает навыками работы в СММS и АРМ системах (IBM Maximo, APM)
Условия:
Опыт работы на производстве не менее 5 лет по профессии на предприятиях нефтепереработки и нефтехимии.