Привет! Мы в AmayaSoft занимаемся разработкой детских игр на Android и iOS уже более 10 лет. Наши приложения продаются в Америке, Европе и Азии, а общее количество загрузок насчитывает десятки миллионов.
Мы ищем специалиста с опытом локализации игр или программного обеспечения и отличным знанием английского языка. Результатом вашей работы станут миллионы счастливых детей со всего мира, которые смогут наслаждаться играми на своем родном языке.
Задачи, которыми предстоит заниматься:
Ведение проектов по локализации приложений (обычно 10−15 языков);
Поиск и отбор переводчиков, пруфридеров, локализаторов, координация и контроль их работы, расчет оплаты;
Составление писем и технических заданий для переводчиков, подготовка текстов к переводу и сбор готовых файлов;
Работа с CAT-инструментами: подготовка файлов, QA-проверка, ведение глоссариев и TM;
Проверка переведённых текстов в контексте (локализационное тестирование).
Какие навыки и умения нужны:
Опыт ведения проектов локализации от 1 года;
Английский язык не ниже Upper Intermediate;
Умение работать с CAT-инструментами;
Знание принципов построения процессов в TMS;
Навыки создания глоссариев и стайлгайдов;
Умение выражать свои мысли четко, ясно и грамотно;
Внимание к деталям, ответственность за соблюдение сроков и качества.
+ Будет плюсом: опыт работы с детским контентом, знание других языков, навыки редактора/копирайтера/контент-менеджера.
Мы предлагаем:
Полностью удалённую работу в иностранной компании;
Возможность профессионального и карьерного роста;
Работу в успешном коммерческом проекте, которым пользуются дети и родители во всём мире.
Эта вакансия предусматривает небольшое тестовое задание. Если вы готовы его выполнить, а всё написанное выше про вас — откликайтесь и напишите немного о своём опыте. Будем рады пообщаться :)
Алехина Олеся Владимировна
Москва
от 130000 RUR
Международная академия фейспластики и остеопатии
Москва
до 100000 RUR
Москва
до 87600 RUR
Москва
от 50000 RUR
Москва
от 50000 RUR
Москва
от 45000 RUR
Москва
от 45000 RUR