Выполнять письменный перевод документации разной направленности ( исследования, протоколы, аналитические листы, инструкции по применению, научные статьи, руководства по эксплуатации и пр.);
участвовать в устном переводе на совещаниях (при необходимости);
участвовать в устном сопровождении технических специалистов на производстве ( чистые помещения);
работать с внутренними документами компании (СОПы, презентации, деловая переписка);
взаимодействовать с профильными специалистами ( инженерами, технологами, мастерами участков для уточнения терминологии
Мы ищем именно тебя, если ты:
имеешь высшее лингвистическое/переводческое образование;
владеешь английским языком на уровне С1-С2;
внимателен к деталям и не боишься сложных терминов;