Санкт-Петербург, Пионерская улица, 44
Метро: ЧкаловскаяМы научно-исследовательский институт, занимаемся разработкой ПО в сфере автоматической обработки устных и письменных текстов.
В настоящее время наша команда проводит исследования нейронных сетей для работы с текстами на нескольких иностранных языках. Ряд задач, которые встают перед нами в ходе исследований, требует привлечения профессионального переводчика.
Что мы ждём от кандидата:
- свободное владение английским языком (минимум C1);
- владение венгерским языком (также на C1);
- высшее образование, предполагающее знание иностранного языка на высоком уровне (также рассмотрим неоконченное);
- грамотная письменная речь на русском, английском и венгерском языках;
- ОБЯЗАТЕЛЬНО должна быть регистрация в Санкт-Петербурге или области и возможность лично приехать в офис для трудоустройства.
Чем предстоит заниматься:
- переводить тексты с венгерского языка на русский и английский (жанр текстов - преимущественно новостные статьи и публикации из социальных сетей);
- оценивать качество автоматических переводов в любом направлении, выделять и исправлять ошибки;
- составлять саммари (короткие пересказы) текстов;
- отмечать в текстах именованные сущности (названия, имена собственные);
- выполнять другие подобные задачи, которые возникнут в ходе наших исследований.
Никаких специфических знаний в области компьютерной лингвистики и/или создания текстовых корпусов не требуется, владение специальными инструментами для разметки также не нужно. Ваш опыт в данной сфере, конечно же, приветствуется, но если он отсутствует, мы поможем разобраться и всему научим в процессе.
Наши условия:
- частичная занятость (1/2 ставки);
- преимущественно удалённая работа (посещение офиса раз в неделю или реже при необходимости);
- официальное трудоустройство, "белая" заработная плата;
- трудоустройство только в рамках проекта (до апреля 2026 года включительно).