Москва
Метро: Библиотека им.ЛенинаRuFilms (rusubtitles.com) занимается переводом, субтитрированием и озвучиванием кино- и видеопродукции.
Сейчас мы ищем фрилансеров для перевода контента на испанский язык.
Если вы владеете и другими иностранными языками - мы также будем рады получить ваш отклик.
По результатам рассмотрения резюме переводчику может быть предложено выполнить тестовое задание. В случае успешного его выполнения заключается договор.
NB! Ответ на выполненный тест будет максимально кратким: разборы ошибок или подробные комментарии к нему не прилагаются.
Требования:
- умение работать в субтитровочных программах (Subtitle Edit или Aegisub)
- грамотность
- уровень владения испанским языком - от В2 и выше, знание других языков приветствуется
- поминутная ставка, зависит от конкретного проекта
- желательно иметь оформленную самозанятость или ИП, либо можно получать оплату через платформу SmartCat
Саковская Людмила Владимировна
Москва
до 600 RUR
Центр по проведению судебных экспертиз и исследований, АНО
Москва
от 20000 RUR
Языковой центр Евразия
Москва
до 70000 RUR
Детский центр Шамиля Ахмадуллина
Москва
до 300000 RUR
InternetUrok
Москва
от 30000 RUR
Кузьмичева Ольга Олеговна
Москва
от 200000 RUR